martes, 19 de mayo de 2009

SERAPHINE...

El otro día recibí un correíto de la Pililebe, era un correo muy misterioso, como un juego de gymkana, en el que había que seguir una serie de pasos, pero para mi sorpresa el premio no estaba al final, en la meta, sino en el camino.

Decía la Pililebe:

Cristi,
Tienes que ver la película "Seraphine" de Martin Provost
(paso 1).

Después te metes en internet y lees sobre Seraphine Louis, conocida como Seraphine de Senlis (NO ANTES DE VER LA PELI) (paso 2) y, después, si te apetece, la llevas al blog (paso 3).
¡Qué la disfrutes!
(paso 4). Hablamos cuando la hayas visto (paso 5).
Un beso.
(paso 6)
(lo de los pasos es mío, para darle más intriga al asunto)

Yo ya la he visto (paso 1), he superado con creces el paso 4 y ahora lo pongo en el blog (paso 3) para que el paso 5 lo demos todas juntas, y el paso 6 se lo doy directamente el miércoles en la precena. Además, he descubierto que la peli se puede ver online en este enlace: SERAPHINE (o pinchando en el cartel). Vamos, que os lo doy casi todo hecho, sólo tenéis que buscar un ratito (bueno, más que un ratito, lo que dura una peli), haceros una fuente de palomitas y un gin tonic la que quiera, y en vez de ver programas de cotilleos o de especiotas, sentaros ante el ordenador a descubrir quién es esta Seraphine de la que no pasamos ni la Pili ni yo.

Tiene relación también (no sólo) con las almas grises que esconden secretos, tiene que ver con la guerra en Francia... con las lectoras con arte y con vidas de novela... en fin, que tiene mucho que ver... ¿la debatimos juntas? (alguna de nuestras "miembras" incluso se sorprenderá viendo que tiene aficiones comunes a Seraphine)

Cuando la veáis, basta con poner un comentario con un SÍ, y cuando yo vea que hay ya un grupito (tampoco voy a esperar a todas que nos van a dar las uvas, y de eso sí que paso) pasamos al paso 2, que es buscar información en internet y colgarla aquí, a la vista de todas (yo ya la tengo seleccionada, por ser la primera en la gymkana).

Venga, al enlace, que no tiene desperdicio.
¡Ah! y gracias, Pililebe, ya sabes lo que me gusta aprender cosas nuevas, y ésta lo era realmente, paso por paso.

8 comentarios:

Angela dijo...

En cuanto pueda, veo la peli.

Angela dijo...

cuando pincho en el enlace o en el cartel de la peli y posteriormente en "ver película on line", me dice "no se han obtenido resultados"...¿sabes por qué puede ser?

Cristina dijo...

tienes que esperar un poco que se cargue (pone cargando elementos de la página), cuando termina le das a la página hacia abajo, donde hay una pantalla con dos acostados en una cama, le das a la flechita roja del play, y empieza. A mí no me da problemas.

Pilar dijo...

No me quiero poner pejiguera pero YO LA VÍ VERSIÓN ORIGINAL SUBTITUTLADA en el cine Avenida, el mismito en el que me encuentro a veces con la Duquesa de Alba y Alfonso Guerra. Je, je.

Ahora en serio, verla en vesión original, como siempre, es una maravilla.

Cristina dijo...

¿en francés? hija, por dios, todas no somos polilingües, algunas ya el español nos cuesta...

hoy he ido con una amiga a la feria del libro y ha pedido el tercer libro de Stieg Larsson en inglés ¡de cuadros me he quedao! ¡qué cosmopolitismo!

Pilar dijo...

No, Cristi, no. Yo no la vi en francés. Vi la pelicula en Versión Original subtitulada, usease, leyendo letra a letra en mi santa lengua madre. LO de tu amiga, efectivamente, es de premio. Olé las polilingües como tú las llamas.
¡UY! perdona. Te dejo que me voy a leer mis quince minutos diarios de poesía en búlgaro. Chao, chaaaaooooooo.
(Aún estoy encantá de la terracita de anoche, ¿tú no? Deberíamos de hacerle un regalito a Marió: una plantita para esa terraza tan mona, un poné)

queen elizabeth dijo...

¡Oh, my darling, tengo que confesarte que si hubieran tenido el libro en inglés habría sido una p---dita!

Cristina dijo...

oh, my friend polilingüe! ¡hello queen E.! tengo que admitir que en la preprepreprecena (1 a.m.) empezaron las sorpresas with Larsson and you... ¡oh, my god!